Главная | Мой профиль | Регистрация | Выход | ВходСреда, 28.06.2017, 00:33

Неофициальный сайт Кира Булычёва


Прежде чем начать просмотр сайта ознакомьтесь с Предупреждением
Каталог статейВы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
Форма входа

Меню сайта

Категории раздела
О творчестве автора [23]
Интервью [19]
Здесь вы можете прочитать или прослушать интервью с Киром Булычёвым
Статьи автора [2]

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 198

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » Интервью

OFF-LINE интервью с Киром БУЛЫЧЕВЫМ (Вопросы 1 - 25 (март 1999 - февраль 2000)
Вопрос 25:Хорошей жизни всем!Вот решила поделиться своей огромной радостью. В Off-line интервью нашла строчки, адресованные мне! Это просто праздник! Вдруг получила такой заряд хорошего настроения. Еще раз поняла, что хорошие книги — это просто наркотик… в хорошем смысле. Я недавно отдыхала в доме творчества «Малеевка». Там отдыхали и представители Литературного Фонда. А глаза выискивали Ваше лицо. Не нашла… Наверное, Вы там не бываете, а жаль…Вот, сотый раз сама себе удивляюсь. Ну, никогда бы не подумала, что получу ответ от Вас. Какая же я невежливая, забыла сказать «СПАСИБО»! Удачи и свежего ветра!
Лана
Москва, Россия. 26 августа 1999 г.

Кир Булычев:Спасибо за внимание! Всего Вам доброго!






Вопрос 24:Нравится ли Вам быть таким известным?
Максим
Ижевск, Россия. 14 июля 1999 г.

Кир Булычев:Я известен Вам, но на улице меня не узнают. И слава Богу!







Вопрос 23:Уважаемый Кир Булычев!Недавно я прочитал (запоем!) четырехтомник «ИнтерГалактическая полиция» о Коре Орват. Замечательная серия, и, что, к сожалению, бывает не так уж часто, каждая последующая повесть интереснее предыдущей. А есть ли планы продолжить эту серию? (Только о Коре — я не имею в виду произведения серии «Кора-Алиса»).
Дмитрий
Чикаго, США. 10 июля 1999 г.

Кир Булычев:Спасибо! Очень мне хочется написать продолжение, но нет издательского спроса. В частности, мне очень хотелось бы написать детектив, в котором действуют дети Коры — то есть три громадных цыпленка, которые гастролируют по Галактике как трио. И обращаются к своей «физиологической маме», когда у них в группе происходит трагедия.







Вопрос 22:Скромная просьба от безнадежного романтика.Всеобще уважаемый Игорь Всеволодович! Мне бы очень хотелось, чтобы Вы написали продолжение к повести «Сто лет тому вперед». Может, оно уже существует? Если нет, то напишите его обязательно! Будет настоящий хит, ручаюсь головой!С наилучшими пожеланиями и глубочайшим уважением, Шарапов А.Н.
Андрей
Москва, Россия. 4 июля 1999 г.

Кир Булычев:Не знаю, о чем писать в продолжении повести «Сто лет тому вперед». Тем более, что Наташа Гусева выросла, а Павел Арсенов недавно умер. И некому снять продолжение, и некому там играть...







Вопрос 21:Мне кажется, что в последнее время Ваши книги из серии «Приключения Алисы» стали напоминать комиксы: «Алиса и то», «Алиса и это»… Будет ли когда-нибудь написана книга «Алиса и хакеры» или «Алиса в киберпространстве»? Это сейчас модно. Когда Вы пишите свои книги, Вы следуете «моде»? Вы «конъюнктурщик» (в хорошем смысле этого слова)?
Лас
Москва, Россия. 21 июля 1999 г.




Вопрос 20:Я с содроганием сердца вспоминаю Ваши ранние произведения, которые мне посчастливилось прочитать в юношеском возрасте. Это были очень хорошие произведения. Я сопереживал с Вашими героями. Можно сказать, что рос вместе с ними, читая в библиотеках потрепанные издания. А затем… Затем нарвался на «Город без памяти», как Вы правильно сказали в интервью, когда Алиса уже повзрослела… Это было уже не то… А «Приключения рабыни Заури» меня просто «добили». От них настолько «несло» массовым искусством. Примерно в то же время на телевидении шла пресловутая «Рабыня Изаура». Вам не кажется, что в то время для Вас начался кризис жанра? Откровенно говоря, чтобы не портить впечатление о Вас как о писателе, я перестал покупать Ваши новые книги.
Сазонов Сергей
Смоленск, Россия. 15 июля 1999 г.




Вопрос 19:Доброго Вам времени!Знаете, со времен далекого детства Кир Булычев остался в моей памяти автором добрых фантастических вещей типа «Гостьи из будущего»… Буквально месяц назад мне подвернулась книга «Смерть этажом ниже». Для меня это был ШОК! Уважаемый Кир, как у Вас родилась эта вещь… на фоне той же «Гостьи…»?
Кирилл
Москва, Россия. 27 июня 1999 г.

Кир Булычев:Сначала общий ответ на однотипные вопросы.Они сводятся к такой мысли: Почему Вы, такой светлый и солнечный, стали писать так плохо, так грубо и неэлегантно? Это Шок! Это ужасно, я Вас больше не читаю! И так далее...Эти вопросы рождены неосведомленностью о моей работе. Я никогда не был только РОЗОВЫМ писателем. Но не всегда мог напечатать, что хотел. Любопытно, что все мои критики в качестве вершины моего творчества упоминают ранние сказки про Алису и ранние гуслярские рассказы. Но никто не упоминает ту же «Последнюю войну» — мой первый роман, вовсе не такой уж розовый.С первых дней моей работы я был вынужден писать в стол. Пожалуй, как бы вы плохо ко мне не относились, среди наших писателей фантастического толка лишь я один последовательно не вступал в партию, в Союз писателей и в жизни не подписал ни одного письма.С другой стороны, когда я писал и пишу для детей, я полагаю, что написанное должно нести определенную воспитательную функцию. Детские вещи должны быть построены по законам сказки. Добро побеждает!Что касается частой критики в мой адрес по поводу того, что ту же «Алису» я писал хорошо, а стал писать плохо, то это объясняется не моими недостатками (или — не только моими недостатками), но тем, что критики выросли. Они начинали читать меня будучи детьми, а через десять лет вернулись к тем же повестям и удивились — оказывается, есть Чехов и Паустовский, и они пишут лучше Булычева! Значит Булычев был хорошим, но стал плохим. Да нет, дорогой Сазонов Сергей из Смоленска, это Вы выросли, а Булычев остался прежним. И не надо гордиться тем, что Вы перестали покупать мои книги. Просто Вы догадались, что существуют книги лучше моих, а вовсе не значит, что я стал «коммерческим» писателем. Поймите, меня с первого дня, как я пишу, обвинили в том, что я «коммерческий» писатель. Откройте «Энциклопедию фантастики», которая вышла у нас недавно, и Вы узнаете из нее, что я был коммерческим со дня рождения. То есть мои книги покупали, что непростительно. Я никогда не считал себя большим писателем, но не изменял себе и себя. Можете, конечно, спорить, но с первых дней и по сей день я пишу примерно одинаково и не меняю своих позиций. Моя повесть «Осечка-67» написана в стол в 1968 году, а снята на Лен-ТВ осенью 1993 года и показана впервые в начале октября. В ночь штурма телевидения.А вот сомнения Ласа о том, что не конъюнктурщик ли я, потому что пишу книжки «Алиса и...» происходят от незнания. Если любую из этих книжек повернуть и посмотреть на четвертую полосу переплета, то Вы увидите названия повестей, включенных в книгу. Дело в том, что издательство «Армада» придумало серию «Алиса и...», и в ней под такими условными названиями были собраны все мои повести про Алису. Никакого «последнего времени» нет. Это издательский ход.







Вопрос 18:Дорогой Кир Булычев!Огромное спасибо Вам за Ваши прекрасные книги. Все началось с Алисы, а кончилось серьезными произведениями. Именно Ваши книги помогли мне утвердить свою мечту. Я благодарна Вам за это и уверена, что многие могли бы сказать тоже самое. Теперь я знаю, какие книги будут у моих детей. И знаете, Алисе не надо взрослеть. Ведь она вечный ребенок. Еще раз большое спасибо Вам за все Ваши книги, за Ваш юмор, и за то, что Вы именно такой. Дай Вам Бог всего самого хорошего. Для меня Богом стали Вы.С любовью.
Лана
Москва, Россия. 17 июня 1999 г.

Кир Булычев:Спасибо — Вы мой союзник. Я только что отвечал другому человеку, почему Алисе нельзя становиться взрослой. Преувеличивать мое значение тоже нечестно, потому что я сегодня проходил мимо зеркала и случайно в него взглянул — не подготовился к встрече, не втянул брюхо, не нахмурил бровки, не надул щечки, не разгладил морщин — вот и хожу с утра расстроенный куда больше, нежели от очередного заявления критика о том, что я исписался и пора со мной кончать.







Вопрос 17:Уважаемый Игорь Всеволодович!Могу предложить Вам идею по продолжению цикла повестей и рассказов про Алису. Практически во всех Ваших произведениях из этого цикла Алисе десять-двенадцать лет. Это понятно, учитывая то, что они предназначены для читателей примерно этого же возраста. Мое предложение заключается вот в чем: что, если позволить Алисе немного вырасти? Скажем, до пятнадцати-шестнадцати лет? Можно было бы показать проблемы и мысли, свойственные этому возрасту... Поднять тему первой любви. Т. е. расширить таким образом возрастные рамки цикла. Ведь эти книги нравятся не только детям. Они привлекают своей чистотой и своеобразной наивностью, чего — увы! — в нашей жизни осталось не так уж много. Но их можно было бы сделать чуточку серьезнее, не намного отступая от выбранного стиля. У меня есть ряд мыслей на эту тему, которыми мне бы хотелось поделиться с Вами.
Признаться, кое-что уже написано мной... Для себя.
Написано довольно дилетантски, но не это главное. Главное — идея.
Если есть возможность, свяжитесь со мной как можно скорее. Но хотелось бы переговорить с Вами лично.P. S. Большая просьба авторам странички: передайте это послание Игорю Всеволодовичу. Это важно.
Александр
Москва, Россия. 30 мая 1999 г.

Кир Булычев:Спасибо за совет! Дело в том, что такая проблема передо мной уже возникала. Она разумна и логична.Но Алиса — все же маска. Мне кажется, что она может взрослеть в пределах разумного. То есть в моих книгах она выросла с шести лет до двенадцати. И боюсь, что это предел.Проблема в узнаваемости маски.Стареющая маска нарушает эффект ожидания.Берем ситуацию: мама гуляет с ребенком, видит книжку про Алису и говорит: «Это я уже читала сама двадцать лет назад». И она помнит, что Алиса тогда была первоклассницей. Или кем-то «детским».И тут она начинает читать своей девочке о том, как Алиса целуется с мальчишкой в палатке в туристическом походе на Альдебаране, а потом они, как циничные дети будущего, рассуждают — «попалась» она или нет?Боюсь, что мама рассердится на меня.Я пошел на компромисс. Я сделал новую ипостась Алисы — Кору из ИнтерГпола. Я начал ее с семнадцати лет и довел до двадцати с чем-то. Для того, чтобы у моих читателей не было сомнений, я даже заставил Кору встретиться с Алисой. Может, это не лучший выход, но иного я пока не придумал. Если у Вас получится что-то с повзрослевшей Алисой — пробуйте и печатайте, я ничего против не имею.







Вопрос 16:Прочитал Ваши новые повести «Вид на битву с высоты» и «Старый год» из цикла «Театр теней». Скажите, пожалуйста, есть ли новые повести из этого цикла и как будут разворачиваться события в следующих книгах?Заранее спасибо.
Андрей
Харьков, Украина. 21 мая 1999 г.

Кир Булычев:Я написал третий завершающий роман из «Театра теней», где сходятся сюжетные линии. Он называется «Операция "Гадюка"».В том романе нижний, безвременной мир хочет уничтожить нас, живых.Роман писался для «Армады», но издательство разделилось и сейчас не может издать сразу все три романа.Я веду переговоры с «АСТ» и с «Олма-пресс».Посмотрим.







Вопрос 15:Прочитал Ваш роман «Любимец». Потрясен идеей. Только не совсем ясен финал. Это из разряда «все будет хорошо» или намек на продолжение?
Dmitry
Калининград, Россия. 13 мая 1999 г.

Кир Булычев:Когда я работал в кино, я встречался с двумя типами режиссеров. Первый — Ричард Викторов. Он каждый день спрашивал меня: «А что мы этим хотим сказать?». Второй — Георгий Данелия. В ответ на мой вопрос, а что мы этим хотим сказать, он отвечал: «Пускай критики решают, что мы хотели сказать. Им за это деньги платят».







Вопрос 14:Здравствуйте, Игорь Всеволодович!Я являюсь поклонником Ваших произведений. Особенно меня поражают своей простотой и душевной добротой Ваши произведения, собранные в сборнике «Великий Гусляр». Хотелось бы спросить у Вас: Вы до сих пор продолжаете писать о жителях этого удивительного городка?
Сергей
Россия. 3 мая 1999 г.

Кир Булычев:Да, продолжаю. В «Армаде» должна выйти книжка.







Вопрос 13:А ведь Александр прав, уважаемый писатель! Зачем Вы его оскорбили, сведя все к Фрейду, и прочим комплексам? А не в ладах с этим миром (как Вы выражаетесь) сейчас очень многие порядочные и честные люди. Ну не могут все быть популярными писателями-фантастами, кому-то ведь надо все это читать. Неужели Вы не понимаете, что плевать в исторический колодец — дело вредное, да и бесполезное? Больно и грустно видеть Ваши последние опусы. Вы плюете в собственное зеркало... Мне очень жаль русскую фантастику.
Стрелок
Россия. 2 мая 1999 г.

Кир Булычев:Зачем ругаться? Ну, плюю я в собственное зеркало. Вы-то зачем все это читаете? Перейдите на что-нибудь солидное.







Вопрос 12:Здравствуйте!В Ваших книгах описан мир торжествующего добра. Надо признаться, что они одни из немногих, которые я могу читать, так как, в основном, повествования о людях навевают на меня смертную тоску! И вот, в связи с тем самым добром в Ваших прозведениях такой вопрос: «Как Вы относитесь к Библии?». При этом хочу уточнить: не к религии, а именно к Библии.Заранее благодарен за ответ.С пожеланием творческих (а также всяческих других) успехов.Марк.
Арест Марк
Хайфа, Израиль. 26 апреля 1999 г.

Кир Булычев:Библия — книга книг. Я преклоняюсь перед ней, хотя не могу считать себя религиозным человеком. Может быть Вы знаете, что подавляющее большинство фантастов — скептики. Но Библия — высочайшее проявление человеческого творчества, именно потому она столь многообразна и порой непоследовательна, она бывает жестока и добра, она все знает, бывает наивна и мудра.







Вопрос 11:Здравствуйте!Я ОЧЕНЬ люблю Ваши произведения (особенно про Алису) и некоторое время назад понял, что Ваши последние повести про неё чем-то отличаются от ранних. В них стало гораздо меньше технократизма, а взамен появилась чисто сказочность. Я бы хотел узнать: почему вы решили сделать такой шаг?
Ralph Mirebs
Новосибирск, Россия. 7 апреля 1999 г.

Кир Булычев:Не думаю, что в ранних повестях об Алисе был технократизм. Но правда, что я стараюсь отыскать какие-то новые пути. Ведь иначе начинаешь строить повести из старых кирпичиков.







Вопрос 10:Уважаемый Игорь Всеволодович, дай Бог Вам здоровья за Ваши чудесные книги, на которых мы выросли, которые помогают нам жить и которые мы обязательно прочтем своим детям! И огромное спасибо тем людям, что создали эту страницу, мы просто ошалели от радости, когда узнали, что в Интернете появилась наконец-то долгожданная страница Кира Булычева, где можно найти многие из любимых нами произведений. Вот только жалко, что ссылка на текст «Тайны третьей планеты» не работает, надеемся, это временное явление. Всего Вам самого наилучшего!P. S. А мы тут коллеге нашему посоветовали «Гай-до» прочитать, так он едва со стула не упал, когда нашел в тексте упоминание о нашем родном Вроцлаве.
Студенты мы
Вроцлав, Польша. 7 апреля 1999 г.

Кир Булычев:Со Вроцлавом у меня особые отношения.Там жил мой дорогой друг и переводчик Тадеуш Госк и сейчас живет Анита Госк. Поэтому я бывал во Вроцлаве тысячу раз.Там жила паночка, в которую я был влюблен двадцать лет подряд, к сожалению, совершенно платонически. Зовут ее Магдалена.Там теперь живет мой приятель, польский писатель, который взял на себя заботу об издании моих вещей в Польше — Евгений Дембский.Там находится чудесный музей Штуки Медальерской, в котором я бывал, и в каталоге польских военных знаков которого есть больше ста ссылок на мои труды по польским знакам.Разве всего этого не достаточно, чтобы любить Вроцлав?







Вопрос 9:Давно мечтала хоть как-то высказать свою благодарность за прекрасные книги любимому писателю. Именно благодаря Вам я СТАЛА биологом! И уже заканчиваю университет. Я так мечтала стать именно космобиологом, как папа Алисы, мечтала летать к звёздам и другим планетам... Первая стадия пройдена, и вот увидите — я ещё полечу на Марс, и буду именно КОСМОбиологом! Считаю Вас своим крёстным отцом.Спасибо за внимание.
Иришка
Томск, Россия. 1 апреля 1999 г.

Кир Булычев:Спасибо! Потому что смысл жизни есть тогда, когда от твоего существования кому-то интереснее жить.







Вопрос 8:Здравствуйте! Похоже, я буду первым и постараюсь быть оригинальным... Мое знакомство с книгами Кира Булычева началось с просмотра мультфильма «Тайна третьей планеты». Потом были и телеспектакли, и фильмы, и, конечно же, «Гостья из будущего». О том, какой эффект среди мальчишек и девчонок произвел этот фильм, рассказывать, думаю, не стоит — о нем до сих пор вспоминают. И мне очень жаль, что про эту картину практически нет никакой информации ни в прессе, ни в сетях. А как бы вы отнеслись к созданию страницы одного фильма? Думаю, что такая страничка была бы интересна многим.
Сергей Уткин
Петербург, Россия. 21 марта 1999 г.

Кир Булычев:Может быть Вам связаться с Евгением и Сергеем, которые задавали мне схожий вопрос?В свое время несколько лет в Жуковском существовал клуб «Алиса Селезнева» по переписке во главе с математиком Сергеем Елисеевым. Недавно он погиб, и, как всегда бывает, клуб рассыпался. А в нем был бюллетень и информация о фильмах и Гусевой.







Вопрос 7:Добрый день! Большое спасибо за Ваши книги (хотя некоторые из них и спорные, все же, хочу заметить, что мое проникновение в фантастику началось именно с книг Булычева). Вопрос (несколько длинный, но все же прошу меня выслушать): я — главный редактор молодежной газеты «НЕО» (распространяется на Дальнем Востоке). В ближайшее время буду в столице. Насколько реально взять у Вас интервью? Что для этого необходимо? Если Вы не общаетесь с журналистами, то хотелось бы знать — возможен ли контакт посредством электронной почты? Поверьте, для Ваших читателей на Дальнем Востоке это был бы огромный подарок. Заранее благодарю. Творческих успехов!
Арсений Мариенгоф
Владивосток, Россия. 19 марта 1999 г.

Кир Булычев:Будете в Москве — позвоните мне.







Вопрос 6:Мне просто нравятся — вернее даже не просто нравятся, а ОЧЕНЬ СИЛЬНО нравятся — все произведения Игоря Всеволодовича. Я просто на них воспитан. И поэтому хочу сказать, что сделать эту пагу — было ХОРОШЕЙ и даже ОТЛИЧНОЙ идеей. Страница получилась хорошая и информативная (я, к примеру, нашел несколько произведений, которые давно искал). В общем, я просто хочу поблагодарить создателей этой страницы и самого Игоря Всеволодовича за то, что они есть!
Oll
Москва, Россия. 19 марта 1999 г.

Кир Булычев:Спасибо за спасибо!







Вопрос 5:Уважаемый Игорь Всеволодович!Мы фанаты ваших повестей об Алисе и фильма «Гостья из будущего». Мы знаем, что только благодаря Вам, Наташа получила эту роль. У нас огромное желание сделать страничку о фильме и Наташе. Убедительная просьба, если найдете время, свяжитесь с нами. В любом случае — огромное спасибо Вам за Ваши великолепные книги, которые читал наш папа, читаем мы, и с таким же интересом будут читать наши дети. И благодарность хорошим людям, которые создали великолепный сайт.С уважением, братья Бушуевы. 7-в класс. Тюмень.
Евгений и Сергей
Тюмень, Россия. 18 марта 1999 г.

Кир Булычев:К сожалению, моя роль в выборе Наташи Гусевой была второстепенной. Мое мнение совпало с мнением Арсенова, вот и получилось.Если вам нужны координаты Наташи Гусевой, то искать их надо через Павла Арсенова. К сожалению, я потерял ее следы.







Вопрос 4:Добрый день! Около года тому назад я прочитал очередное Ваше прекрасное произведение «Река Хронос». Мне оно очень понравилось, но его окончание поставило меня в тупик: «конец первого тома». Мне очень хотелось бы узнать, шутка ли это, или действительно существует продолжение. Или, может быть, когда оно появится? Спасибо.
Маментьев Александр
Москва, Россия. 17 марта 1999 г.

Кир Булычев:«Река Хронос» мне тоже нравится. Хотелось бы сделать эту работу хорошо. Мешает: возраст, другие дела и робость.«Конец первого тома» появилось по издательской воле и жутко повредило книге. Некоторые отказывались покупать, другие требовали от меня продолжения. Все были недовольны.В самом деле я тогда думал: сделаю три первых книги, а там посмотрим.Затем я возвращался к роману и писал его, как играют в «морской бой». Линкор — убил! Подводная лодка! Убил!Я пишу куски романа, в надежде их когда-то соединить.Уже есть: «Заповедник для академиков» — это том шестой-восьмой. Может девятый, может десятый — сам точно не знаю.«Младенец Фрей» — часть из тома четырнадцатого или пятнадцатого.Есть три детектива — один опубликован — из наших дней о Лидочке Берестовой.Есть всякие мелочи.Написаны и не опубликованы еще отрезки и обрывки. Большое хозяйство!







Вопрос 3:КРИК ДУШИИИИИ!!!!Уважаемый Кир! Мне 36 лет и большую половину прожитой жизни мучает вопрос «кто (или что) такие СКРРУЛИ?» из произведения «Шкатулка пиратской мамаши». Все бы ничего, я уже вроде как смирился, но у меня подрастает дочь (12 лет), и вот уже год она бередит старую рану, отравляя мне спокойную жизнь. Если Вас не затруднит, ответьте, раскройте тайну. Пожалуйста. Дочь присоединяется к просьбе.P. S. А не то, я пожалуюсь в ООН.
dr.Watson < inborn@chat.ru>
Москва, Россия. 15 марта 1999 г.

Кир Булычев:Если Вы в самом деле доктор Ватсон, то с присущим Вам детективным даром Вы давно должны были догадаться, что и я не подозреваю, кто такие скрули. Как-то у меня один из них немного пожил, питался мучными червями, мы его съели, так и не выяснив, можно ли это делать. От скруля осталось только предсмертное письмо на неизвестном языке. Очевидно, он был неразумным.







Вопрос 2:Игорь Всеволодович!Ваши «пост-советские» произведения наводят на мысль, что Вы всю жизнь держали кукиш за пазухой, и в таком неудобном положении живописали детям «прекрасное далеко». Благодаря столь ненавистной Вам Советской власти мечты настоящей Алисы Селезневой сбылись — все знают, что она и вправду стала биологом.А что Вы сможете сказать нынешней наивной и юной Алисе, которой уже никогда не удастся стать ничем путным, и чей идеал — похабная фотомодель?
Александр
Россия. 14 марта 1999 г.

Кир Булычев:Это не вопрос, а попытка себя показать, да поставить на место этого самого Булычева.Подозреваю, что в советские времена автор вопроса не жил, а сейчас живет в неладах и с окружающим миром, и со своими проблемами. «Похабные фотомодели», о которых Вы пишите, роняя слюни на мостовую, на Вас не обращают внимания.







Вопрос 1:Есть ли продолжение «Перевала»?
Сергей < sergeyfsb@mail.ru>
Россия. 12 марта 1999 г.

Кир Булычев:Продолжения «Перевала» нет, хотя мне хотелось его написать. Я представлял себе, что действие должно происходить на той же планете, но герои уже выросли и, пожив в цивилизации, по разным причинам возвращаются обратно. И возвращаются они, потому что на планете открыты следы какой-то цивилизации, либо иная тайна, но для того, чтобы их найти, нужны «аборигены», которые могут там выжить и остаться незамеченными.Куда ближе я был к тому, чтобы дописать «Подземелье ведьм». Я даже знал примерно сюжет и действующих лиц. Там оказывается, что Белогурочка не просто дикарка, но и конечный результат экспериментов «ведьм». Она бессмертна. И потому она — объект охоты тех, кто хочет понять ее тайну. Другая линия там же — возможность жизни Брюса и юной дикарки в окружении мещан будущего.Может, если бы я написал роман в свое время, он мог бы получиться любопытным.



Источник: http://www.rusf.ru/kb/int/index.htm
Категория: Интервью | Добавил: allru (13.09.2008)
Просмотров: 756 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 2.0/1
Всего комментариев: 2
1  
А можно ли вашу книжку Сто лет тому вперёд читать в 6 классе? smile

2  
Беру на себя смелость ответить,что можно,даже в первом!!!! cool

Имя *:
Email:
Код *:
Поиск

Наша кнопка



Друзья сайта
Миелофон. Официальный сайт т/ф WoSoft.ru - программы для всех WoWeb.ru - портал для веб-мастера

Теги


RuFus © 2017